High Technology Corp.

 

 

 

Home
Consulting Services
Japanese Language Services
Free Quote
Contact Us

     

      Bilingual Clerical & Paralegal Support
 

 

OHASHI High Technology Corp. offers cost-effective solutions for your bilingual clerical and paralegal support requirements such as bilingual indexing, document pulling, and sorting for court / office filing, prosecution, litigation, due diligence and so forth. Such requirements may be for a short or long period of time. You may only require one person or scores of temps.

For various occasions including litigation, your office may need a group of bilingual staff to go through and index boxes of Japanese documents and obtain brief summaries of what these documents are about. You do not have to bring in full-time Japanese / English speaking employees. We can provide you with a group of temporary clerks or translators only when you need them.

Your firm may require bilingual receptionist who can answer the phone in English and Japanese. Your office may have a seasonal high demand for computer data entry persons. OHASHI High Technology Corp. can send you who you need when you need then only for as long as you need them.

If you have a permanent, semi-permanent or temporary bilingual Japanese / English position to fill, call upon us. Please email us your requirement.

Bilingual indexing staff
If you have many boxes of Japanese documents, we would recommend that you start with our bilingual paralegal assistants to index all the documents. Then, you can direct us to translate only those documents which you find necessary. Each box will take a few to several days to index for one paralegal assistant. We can send you one assistant, a dozen or more. We can send them for one day, one weekend, or for one year. You can terminate our contract with a one-day notice. We work nights and weekends to meet your deposition date or court date (normally 50% surcharge).

A group of bilingual paralegal assistant and junior translators
Another cost saving method for translating a large volume of documents: You can hire a necessary number of our paralegal assistants and junior translators under a supervision of one or a few of our higher level consultants. Based on the trade-off between the quality of the translation you desire and the cost you could afford, you can tweak how many of which level of our people you would like to have for how long. Again, you can terminate our contract with a one-day notice, and we work nights and weekends to meet your deposition date or court date (normally 50% surcharge).